Today in French class, we were listening to a scene from a French movie titled L’Enfant, and since we didn’t know what was going on and lacked the listening comprehension skills to deduce the context, our French teacher explained that the young father “a vendu le bébé (had sold the baby)”. Naturally, we responded with a horrified silence (how could you sell a baby???), and our teacher went on and offhandedly remarked that “il est commun en France (it is common in France)”. What is wrong with the French? Why are their movies so weird???
View Arbitrary Post
- 500 Days of Summer Agra Amazon Angels and Demons Annie Hall Apple A Walk To Remember Beatles Bernard Werber Bill Clinton Clash of the Titans Cocktails Commercials Concerts Delhi Eric Clapton Eurovision Fast Food Nation Firefly Frankfurt G.I. Joe George Bush Germany Glee Grave of the Fireflies Harry Potter and the Half-Blood Prince He's Just Not That Into You Hipster horse gelder I Am Sam Iceland India Jimi Hendrix John Travolta Kim Jong Il Kim Jong Un Korea Korean War Kraken Last Goodbye Layla Lyrics Mad Men MGMT Michael Sheen Milk Movie Music nespresso North Korea OK Go Paris Pokemon Review Robot Chicken Romantic Comedy Sean Penn Sex and the City 2 Soju Soundtrack Starcraft Stevie Ray Vaughan Street Fighter Taken Terminator Salvation The Brothers Bloom The Pink Panther 2 The Thick of It Tiger Woods Transformers Travel TV Wall-E World Cup Zooey Deschanel
Joseph Dalelio on Italian Military Victories Roberto on Italian Military Victories natha on Italian Military Victories Fabrizio on Italian Military Victories Fabrizio on Italian Military Victories